“劳燕分飞”是别离的代名词。一些人把“劳燕”理解成“忙碌的燕子”,实在是一种误解。
“劳燕分飞”出自《乐府诗集·古辞·东飞伯劳歌》:“东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。”其中的“劳”指的是上面这首诗中唱到的“伯劳”,伯劳和“燕”都是古今常见的候鸟。“伯劳”北方俗称“虎布拉”。古人见伯劳鸟向东飞去,而燕子向西飞去,两种鸟擦肩而过,分道扬镳,于是便产生了“东飞伯劳西飞燕”之感慨,用来比喻夫妻、情侣分手、别离。(摘编自《北京晚报》)